2008年11月26日 星期三

國際間注意到了~


這是美國關心人權NGO「自由之家」(Freedom House)發布的2008年國際自由度調查報告,台灣是綠色的喔,表示是屬於自由國家,但經過陳雲林事件,國際開始關注台灣的人權現況了。在11/20有篇『Freedom House Calls for Inquiry into Taiwan Clashes 』為題的報導,「自由之家」建議台灣成立獨立調查委員會,調查陳雲林訪台時所引發的警民衝突事件真相 。
http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=70&release=725

另外位於法國的國際人權組織 (Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) , International Federation of Human Rights ) 也於同一日發出對九劉政府的公開信『Deep concern regarding the detention and attacks against citizens protesting peacefully during the visit of Chinese envoy Mr. CHEN Yunlin 』(關於對中國特使陳雲林訪台時的和平抗議之人民,遭受拘留與攻擊表達深切的關心),措辭強烈。
http://www.fidh.org/spip.php?article6006

Taiwan
Deep concern regarding the detention and attacks against citizens protesting peacefully during the visit of Chinese envoy Mr. CHEN Yunlin

關於對中國特使陳雲林訪台時的和平抗議之人民,遭受拘留與攻擊表達深切的關心。

Open letter to
President Ma Ying-jeou
Premier Liu Chao-hsuan
Republic of China – Taiwan
Your Excellencies,
公開信給
馬英九總統
劉兆玄行政院長
中華民國_台灣
閣下諸位,

The International Federation for Human Rights (FIDH) is writing to you to express its deep concern regarding the detention and attacks against citizens protesting peacefully during the visit of Chinese envoy Mr. CHEN Yunlin. FIDH believes that such arrests and violence are grave violations of human rights, under the pretext of national security.

國際人權組織 (FIDH) 寫信給您關於對中國特使陳雲林訪台時,
遭受拘留與攻擊的和平抗議之人民,表達深切的關心。
國際人權組織 (FIDH)相信諸如這類逮捕與暴力行為用國家安全的藉口是重大違反人權。

According to the information received, since November 3rd, 2008, the city of Taipei has been heavily occupied by more than 7,000 police officers. The authorities have taken many drastic measures, including: confiscating and damaging private property, harassing and assaulting people who came too close to undefined or vaguely defined areas, clearing communal highway lanes with force, conducting random searches and arrests, and restricting the freedom of movement of citizens. These actions have been taken during Mr. CHEN’s visit, in the name of protecting security.
根據收到的訊息,自2008年11月3日,台北這城市大量佈滿超過7000名警力。
官方採取許多嚴厲的措施,包括:
沒收與損害私人財產、騷擾及攻擊太靠近不明確或含糊劃定警戒區域的民眾、
強制淨空公共高速公路、指揮任意搜索與逮捕、限定民眾行的自由。
上述這些在陳雲林訪台時利用國家安全名義而行為之。

However, we fear these aggressions in fact aim at suppressing the right to freedom of expression of citizens. To supplement this violence, there are also unprecedented restrictions which clearly overpass the limits of ensuring security. For example, citizens have been restricted from displaying or carrying the national flag of Taiwan, forbidden to declare that “Taiwan is not part of China”, forbidden from carrying filming devices, and restricted from playing any music the authorities consider inappropriate.
然而,國際人權組織 (FIDH)害怕這些侵犯行為是針對鎮壓人民言論自由的人權而來。
為了補充這暴力行為,史無前例的限制性明顯的超過安全保護所需。
舉例:
民眾被限制展示或攜帶國旗、
不准宣示“台灣不屬中國的一部份”、
不准攜帶攝影器材、
限制播放官方認為不適當的音樂。

These measures seem to be aimed at silencing political opinions rather than protecting security, and thus they blatantly violate the Constitution of Taiwan, notably Articles 11 and 14 which protect freedom of expression and international human rights standards. Consequently, FIDH requests that the National Police Agency and National Security Bureau, bound by the Constitution and the national legislation, should be held responsible for violating their legal obligations. The Judicial Yuan and Control Yuan should immediately conduct independent and impartial investigations into all allegations of human rights violations and hold all personnel in office accountable for neglecting their civil and legal obligations, in line with the Judicial Yuan’s recent statement that “it is very important to form an objective and solid review standard, and make the constitutional reviews more predictable and trust-worthy to people”. Those who perpetrated these violations, particularly in the National Police Agency and National Security Bureau, must be held accountable, in accordance with Article 24 of the Constitution of Taiwan, which stipulates that “Any public employee who, in violation of law, infringes upon the freedom or right of any person shall, in addition to being subject to disciplinary punishment in accordance with law, be liable to criminal and civil action. The victim may, in accordance with law, claim damages from the State for any injury sustained therefrom.”
這些措施遠超過保護安全所需,看似針對壓制政黨意見而來。
也因此公然違背台灣憲法,尤其第11條(人民有言論,講學,著作及出版之自由。)
與14條(人民有集會及結社之自由。)憲法所保護的言論自由的權利與國際人權標準。
國際人權組織 (FIDH)要求警政署與國安局,在憲法與法規範圍內,為侵犯人民合法權利應該負責。
司法院與監察院應立即實施獨立且公正的調查所有人權受侵犯的申訴,
並要求所有官方人員為輕忽人民與其權利而負責,
並應與司法院最近的聲明一致:
“形成一個客觀且具體的評論標準是非常重要的,讓本質上的評論是人民所預期且信賴的。”
這些侵犯別人的人,特別是警政署與國安局,依照台灣憲法24條
(凡公務員違法侵害人民之自由或權利者,除依法律受懲戒外,
應負刑事及民事責任。被害人民就其所受損害,並得依法律向國家請求賠償。)必須要負責任。

More generally, FIDH calls upon the government to amend the Parade and Assembly Law, in particular : to abolish the requirement for mandatory permits and adopt the system of voluntary basis and the clause on special area of restriction, which gives too much discretion to the authority to restrict people’s freedom of association and freedom of expression. In addition the authorities should abolish the order to dismiss as well as the provisions on special criminal punishment, which is a legacy of the martial law era. Finally, Taiwan should establish the protocol for law enforcement personnel who should have the obligation to clearly announce his or her identity when on duty, to ensure legitimacy and accountability.

更普遍地,國際人權組織 (FIDH)特別地呼籲政府修改集會遊行法(Parade and Assembly Law):
廢除強制許可制且採取以自願為基礎的制度,
廢除特殊限制地區的條款,因為限制太多人民的集會自由與言論自由。
此外,官方應廢止“命令解散”及特別刑事懲罰(行政刑罰,最高2年徒刑),
因那是戒嚴時期(the martial law era)遺留下來的。
最後,台灣必須規定這法案的實施人員在執行公務期能負責任的明確宣布其身分,
確保合法性與負責任的。

Your Excellencies,
Our Organization firmly believes that the fruit of Taiwan’s remarkable democratization has landmark significance to the Asian continent as a whole. We therefore express our serious concern over the alarming human rights degradation in Taiwan, and we do take it as a signal of a negative trend undermining the values of democracy and human rights on which Taiwan should be based. Hoping that you will take into consideration the above mentioned concerns, I remain,

閣下
整體來說,國際人權組織(FIDH)堅決地相信台灣卓越的民主成果是亞洲國家的指標,
在此,我們表達嚴正的關切這令人擔憂的台灣人權倒退的問題,
我們把此侵蝕台灣民主價值與人權的事件,當作負面趨勢信號。
希望您們可以認真思考上述問題。

Yours sincerely,
Souhayr Belhassen
FIDH President

現在已有地方縣市政府開始調查陳雲林來台期間休假的公務人員要求其說明休假時的活動及去向,日前還有挺綠的部落格遭到雅虎強制關台,當然理由不外乎是違反著作權法之類的,但實際情況卻有很大出入,再者網路上的公開文章引用,法官都不一定能拿捏其著作權之範圍。另外法務部要讓政風人員重返校園,違反當初政風人員設置條例的精神,也引來人二制度復辟的批評。預防及發掘貪瀆不法是政風工作的重點,與過去「假人事考核之名、行思想檢查之實」的人二工作截然不同。但今日的政風單位之所以獨立運作,立法載明「民意、軍事、教育」三機構不適用的規定,就是在避免重蹈覆轍。 然而,儘管白紙黑字,法務部完全不當一回事,還發函通令各個免設機構找人兼辦,表面上要求協助推動「倡廉反貪」的宣導,實際上卻是要讓「政風」無所不在。
很多事情在悄悄的發生,驚驚..

沒有留言: